QuyTalk
Yếu sinh lý
Cho xin chap 58 trở đi sếp ơiT nhớ là có đợt 1 lần 6 chap mà sao gần đây có 4 chap là cùng thế nhỉ. 58 59 60 nốt tuần sau 61 thì phải
Cho xin chap 58 trở đi sếp ơiT nhớ là có đợt 1 lần 6 chap mà sao gần đây có 4 chap là cùng thế nhỉ. 58 59 60 nốt tuần sau 61 thì phải
ảnh từ nguồn nào thế broCó ai có bộ truyện của thằng AmDuc ko
bác đọc ở đâu thế truyện hay k?Có ai có bộ truyện của thằng AmDuc ko
Teleảnh từ nguồn nào thế bro
Đọc ở trang nào thếCó ai có bộ truyện của thằng AmDuc ko
E mới tìm được bộ này được dịch từ TQ, bác làm giúp e cái file ebook được không. Tiếc bộ này ko ai dịch mà cũng ko thấy nguồn bên TQ nữa: https://tuoinungvn(.)org/truyen-sex-cha-con-chung-vo/#gsc.tab=0eBook Lão ăn mày 1-56 cho bác nào cần
https://terabox.com/s/1E0RYeSZEZHcoxrWBwMAw6g
Bộ này tên thê dục cùng công tức hoặc công tức gì đó, lên sắc hiệp viện tìm kiếm từ khóa "công tức" là raE mới tìm được bộ này được dịch từ TQ, bác làm giúp e cái file ebook được không. Tiếc bộ này ko ai dịch mà cũng ko thấy nguồn bên TQ nữa: https://tuoinungvn(.)org/truyen-sex-cha-con-chung-vo/#gsc.tab=0
Ai bt tên truyện này k máy tml oiiiiCó TML nào nhớ tên truyện anh chồng em dâu có nội dung: anh chồng bị truy nã trốn ở nhà em trai, thèm gái quá được em trai cho chơi luôn em dâu để đỡ ra ngoài tìm hàng. Trước khi trốn ra nước ngoài còn cho thằng đồng hành chơi em dâu!
ML nào nhớ chỉ tao với
Bộ này hay mà toàn convert, dịch có một phần, tiếc quáBộ này tên thê dục cùng công tức hoặc công tức gì đó, lên sắc hiệp viện tìm kiếm từ khóa "công tức" là ra
Đọc comvert 1 thời là quen á, chứ dịch sát nghĩa chẳng ai có tthời gianBộ này hay mà toàn convert, dịch có một phần, tiếc quá
như bộ ông tức loạn tình tui mới tìm được bản Trung, ném vào gg dịch, nó còn hay văn phong thuần VN hơn cả bản convert. Trừ mấy đoạn hội thoại tên gọi dịch n hơi lung tung ra thì oke phết. Mỗi tội mất thời gian vì dùng translate của chrome ko được, phải copy sang dịchĐọc comvert 1 thời là quen á, chứ dịch sát nghĩa chẳng ai có tthời gian
cho mình link trang có mấy file này với bácnhư bộ ông tức loạn tình tui mới tìm được bản Trung, ném vào gg dịch, nó còn hay văn phong thuần VN hơn cả bản convert. Trừ mấy đoạn hội thoại tên gọi dịch n hơi lung tung ra thì oke phết. Mỗi tội mất thời gian vì dùng translate của chrome ko được, phải copy sang dịch![]()
tự xử nhé brocho mình link trang có mấy file này với bác